|
| Aiti Liguria A.I.T.I. Ass. Italianna Tradûttû e Interpreti scito EVENTI E MANIFESTAZION |
|
![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
TEMI E DATE DEL CICLO DI CONFERENZE SULLA TRADUZIONE ORGANIZZATE DA AITI -LIGURIA NELL’AMBITO DI “GENOVA 2004” >18 Giugno - 22 Ottobre 2004< |
18 Zûgno, ôa 18.30 Biblioteca Berio Tradûzion e interpretazion: na visiun diacronica ogni testo è frutto della sua epoca. Prof. Muschietti Delfina Professô de literatua int'a universite de Buenos Aires,
2 Lûggio, ôa 17.00 Biblioteca Berio Fedeltè, equivalenza e qualitè: cumme? a chie? per chie e pe che cosa? Prof. Laura Salmon Professô de tradûzion int'a universitè de Zena.
24 Setenbre, ôa 17.00 Biblioteca Berio Interpreta e traduy parolle, testi, persunne e cultue Prof. Giuliana Garzone Professô de léngua engleise e da tradûzion int'a universitè de Milan.
22 Otobre, ôa 17.00 Biblioteca Berio U rollu/a (in)visibilite du tradutu e de l’interprete (inta stoia) Prof. Chris Rundle Ricercatu da léngua engleise e da tradûzion a Forlì (universitè de Bologna).
|




::: Il genovese è parlato in Liguria e in alcune zone del Basso Piemonte e
nella comunità di Carloforte in Sardegna, e in alcune nella comunità in
America Latina, Stati Uniti, Canada e Australia :::
::: traduzione di: Enrico Pelos:::
Curiosità: |
sito aiti-liguria sezione eventi http://www.liguri.net/portappennini/aiti-liguria/index.htm main page aiti-liguria_eventi | main page portale appennini e monti di liguria | main page liguri | credits | disclaimer | author site | e mail back top Tutto il materiale è copyright © dei rispettivi autori citati (notizie e articoli pubblicati sul web il 28/5/2004, Enrico Pelos)