La pagina di Montebruno - The Montebruno page
![]()
| |
“Il volo in mongolfiera di Sophie Blanchard” Montebruno, Luglio 2001
| Montebruno è un piccolo e ridente paesino agricolo e turistico della Val Trebbia, la valle che lega la Liguria all'Emilia, da Genova passando per Torriglia per arrivare a Piacenza. Piccolo, anagraficamente parlando. Infatti conta circa 328 Montebrunesi su una superficie di 17,5 Kmq a 625 m slm (dati pagina web CED Provincia di Genova). Non è però piccolo in quanto a fama e storia, che sopratutto negli ultimi anni è stata riscoperta e rivalutata grazie alle molte iniziative intraprese che hanno portato alla sua maggior conoscenza e diffusione a livello provinciale, regionale e internazionale per essere stato il luogo di atterraggio della prima donna a volare in mongolfiera. Il comune è assurto anche alla fama delle cronache nazionali per un record nazionale: quello di aver eletto nel 95 il sindaco, di 20 anni, più giovane d'Italia. |
Ecco alcune delle interessanti attrattive di Montebruno: Il Santuario di N. Signora di Montebruno Il museo del Sacro e della Cultura Contadina con la mostra fotografica permanente Passaggio Appenninico: Le Vie dei Pellegrini e l'Alta Via dei Monti Liguri e inoltre: ... poesie di Rita Biggio Casassa ... ... dipinti di Giovanni Ferrero ... | |
Il Santuario N.S. di Montebruno The Sanctuary | E'' il più antico santuario della Val Trebbia, le prime notizie storiche risalgono al 1486 sorto per ospitare una statua in legno della Vergine, trovata su un faggio nel 1478 da un pastore e che la tradizione vuole sia oggi collocata sull'Altare maggiore.L'interno architettonico è di stampo gotico mentre le decorazioni sono di tipo barocco. Quadri importanti sono all'interno della chiesa, tra essi il Battesimo di S. Agostino del Semino nel coro o 'Ultima Cena nel refettorio del Convento Agostiniano |
This is the most ancient Sanctuary in the Trebbia Valley, its origins go back to 1486 and it was founded after the appearance of the Virgin to a sheperd. Important paintings are inside the church and in the nearby buildings. | |
| |
L'antico ponte Doria è di origine tardo medioevale. Già esistente nel 1455 figura nelle carte di Matteo Vinzoni, il famoso cartografo della Repubblica di Genova, che cartografò la Val Trebbia nel tracciato Genova-Bobbio. Il ponte era transito obbligato di mercanti e pellegrini da e per la vicina Val Fontanabuona. Il ponte, simbolo del paese, è stato recentemente restaurato ed è uno dei punti di passaggio dei percorsi del Giubileo. | |
The ancient bridge is of medieval origins going back to 1455 being already on the maps by M. Vinzoni, the famous cartographer of the Republic of Genoa. This bridge was, and still is, a very important passage betwen the Trebbia and the Fontanabuona Valley or merchant, pilgrims and tourists. | |
Il museo del Sacro e della Cultura Contadina con la mostra fotografica permanente
(collezione archivio Giovanni Ferrero) | Il museo del Sacro è stato inaugurato nel 1990 in tre locali del chiostro e contiene una esposizione permanente di arredi e oggetti sacri. Interessante è anche la mostra fotografica permanente del sacro, prevalentemente edicole e cappelle della Val Trebbia. La Cultura Contadina è poi rappresentata in diversi locali articolati in diverse sezioni quali l'artigianato del passato, i cicli lavorativi della campagna, l'antico mulino, la stalla tipica, la cucina e gli arredi in stile contadino etc.. |
The Rural Culture Museum with the sacred section exposition was opened in 1990. Here are shown many of the aspetcs of the ancient agricultural society that much has done for the place and for the country as a whole. | |
| Sophie Blanchard è la prima donna a viaggiare in mongolfiera. Figlia di uno dei pionieri del volo aerostatico partì per la su 40a traversata da Milano il 15 agosto 1811. Le forti correnti ascensionali la deviarono però verso Torino e da qui alla volta della barriera appenninica da dove vide in lontananza il mare. Fù forse la paura di finire in acqua che la spinse a cercare di atterrare velocemente e finendo nei pressi di un bosco di Montebruno. Occorre ricordare che nel 1478 si era verificata l'apparizione della Vergine per cui si può ben immaginare lo stupore dei contadini e dei pastori del luogo per questa creatura venuta dal cielo che contribuì a rendere così famosa questa località anche a livello internazionale. (estratto adattato da "Sophie Blanchard, amazzone del cielo, in Val Trebbia" di Giovanni Ferrero. Un articolo sulla "Madonna a Montebruno", così era parsa ad alcuni abitanti, è stato pubblicato sull'interessante R Ni D'Aigura (Il Nido d'Aquila). |
Sophie Blanchard was the first woman to fly on a hot-air balloon and in 1811 landed in a Montebruno wood. People were really astonished to see this woman coming down from the sky... in 1478 the Virgin appeared to a sheperd... | |
Giorgio Caproni, the poet | |
Di origine livornese il poeta e traduttore visse a lungo in Val Trebbia e una delle sue fotografie più famose lo ritrae proprio con lo sfondo del Santuario di Montebruno. Quì vicino, c'è il paese natio della moglie dove visse molte estati scrivendo tra le quinte di questi boschi e nei rari pianori, alcune delle sue poesie più belle, ispirato dalla pace e dalla tranquillità di questi luoghi.Caproni è considerato da molti critici fra i cinque più importanti poeti italiani del secolo (qualcuno di essi arriva a porre la sua grandezza superiore a Montale), e recentemente è stato proprio dedicato a lui uno dei parchi culturali della Liguria, un percorso poetico comprendente il Bosco delle Fate a lui dedicato. (alcune delle informazioni sono tratte dal "Secolo XIX", da articoli a cura di Stefano Verdino, Andrea Casazza) | The poet and translator of Tuscan origins lived for a many summers near Montebruno, beeing his wife from a nearby village, (one of his best pictures is with him and the Montebruno Sanctuary on the back) and was travelling along the Trebbia valley enjoyng the peaceful countryside working on translations and writing some oh his best poems. G. Caproni is considered by many critics among the five most important italian poets of the century (for some even superior to Montale) and recently a Ligurian Cultural Park has been dedicated to him with the nice Fairy Wood
|
| |
Il "Luigino / The " Luigino"
Luigino coniato dalla Zecca Civica di Montebruno | E' del 1668 l'indicazione dell'utilizzo di una zecca in Montebruno per la produzione del "Luigino" la moneta da 5 soldi recante l'effige di Luigi XIV. Tra il 1665 ed il 1669 la Principessa Violante Lomellini Doria decise di sperimentare, attraverso piccole zecche, il commercio lucroso di queste monete che ne faceva oggetto di forte richiesta per la gradevole immagine femminile raffigurata fin dai paesi musulmani dove le donne le utilizzavano in grande quantità come ornamento. (estratto adattato da "Il Luigino" di Giovanni Ferrero) |
This coin was current during the times of Violante Lomellini Doria Princess (of one of the powerful Genoise family leading the Republic of Genoa in those times ) which permitted Montebruno to have a coin of its own. | |
"Le vie dei pellegrini in Liguria""Cultura e Vita dell'Alta Via dei Monti Liguri"
Il paese è situato lungo una delle antiche vie del sale ed è stato passaggio di una delle varianti delle vie francigene, le vie dei pellegrini che portavano a Roma. attraverso il ponte vicino al santuario che portando dalla Val Trebbia chi veniva da Genova o dalla Val d'Aveto verso la Val Fontanabuona passa per la vicina Barbagelata, 20 km circa, che situata sull'Alta Via dei Monti Liguri è il comune più alto di tutta l'Alta Via.
| "The Ligurian Pilgrims Ways""the Ligurian Mountains High Way"
Montebruno is an important passage between Ligurian valleys of the Trebbia River and the Fontanabuona valley leading who was coming from Genoa or the Aveto valley and betwen Liguria and Emilia Regions. The place had an important role for the passage of pilgrims and along the mounains passages of Liguria. The small village of Barbagelata is just near to the road to the Sanctuary and it is the highest municipality of the Ligurian mountains High Way. |
| |
Hannibal from Cartagine
| Queste strade furono gli antichi percorsi seguiti dai romani nella guerra contro i Cartaginesi nel 218 a. C. e passati da queste parti con gli elefanti. Questo fatto storico, nato da una scoperta sui libri da parte dell'assessore alla ricerca storica, è stato recentemente valorizzato con la creazione di un Assessorato alle Guerre Puniche che ha già portato a proficui contatti con l'ambasciatore di Cartagine, l'odierna Tunisi.
(Vignetta di Origone dal Secolo XIX del 24 6 99) |
These were the roads used by Hannibal and his elephants during the passage to Rome in 218 b.c. Nowadays important meetings are held to remember this important and unique fact in Italian history. | |
| Lele Luzzati Luzzati è artista di fama internazionale e ha composto per le ricorrenze di Montebruno le simpaticissime cartoline a ricordo del volo di Sophie Blanchard. |
Lele Luzzati is an internationally known artist and he has designed these postcards for the Sophie Blanchard flight anniversaries
| |
Rita Biggio Casassa | Rita Biggio Casassa |
Insegnante, è stata premiata in vari concorsi letterari e ha pubblicato diverse raccolte di poesie. ... "Una donna che, per mestiere e vocazione innati, ha insegnato, proprio nella Valle, a leggere, a scrivere, a fare di conto a tanti bambini oggi adulti" (F. Marenco). | She was one of the teachers of the Valley and winner in various literature contests.
|
![]()
![]()
Trebbia | Sogni | Vecchio mulino di Trebbie Burche |
Tortuoso, fra pareti di brughiere, gorgogliante il Trebbia, scorre lungo la valle. La sua musica senza posa è appena percettibile. La sua voce melanconica desta la riflessione. Io non lo so... ma certo è sovrumano questo senso di pace e di mistero che sento a me d'intorno circonfuso, nel sublime innalzarsi del pensiero verso cose più grandi e trascendenti.
| Scorre il fiume possente mormorando alle sponde, protese nell'ascolto: forse ripensa al fonte zampillante tra le scoscese rupi in mezzo al bosco. Sogna il mare disteso, senza fine; sogna l'oblio profondo nella quiete glauca ed intatta del potente gorgo. Sogna la ruota inerte del mulino che attingeva acqua dalla gora per macinare i chicchi ed i bacelli. | La ruota arruginita ora è ferma, immobile. Offre asilo al tordo, al merlo, al passerotto che, sparuti, sostano temendo il cacciatore. Frettolose, sospettose, lucertole agili, si rincorrono tra le palette della ruota di ferro e s'infilano nel disco che collega al mozzo. La gora ormai è asciutta. Non può girar la ruota. Nella tramoggia, intanto mancano i cereali. Solo le ragnatele pendono dal soffitto di legno. |
da "Trasparenze in un fiume lontano" | ||
Giovanni Ferrero | Giovanni Ferrero | |
Storico della Valle ma anche di molti altri soggetti della Liguria, e non solo. E' autore del "quaderno" "Le antiche famiglie di Canale" edito dalla Comunità Montana Alta Val Trebbia nel 1995 di articoli sulle "case celtiche" e molti altri presenti in molte pubblicazioni tra le quali l'interessante R Ni D'Aigura (Il Nido d'Aquila). E' anche un fine pittore, suoi dipinti hanno illustrato anche alcune raccolte di poesie di Rita Biggio Casassa. | He knows very well the story of the Valley and many Ligurian themes also published on R Ni D'Aigura.. He is also a fine painter and some of them have been published together with the Rita Biggio Casassa poems. | |
|
| |
Lungo la Val Trebbia | Along Trebbia Valley | |
ulteriori dettagli e notizie sulla Valle Trebbia sul Portale Appennini Monti Liguria dell'Un. Region. delle Province Liguri more details about the Trebbia Valley on the Provinces Regional Union Liguria Mountains portal | ||
|
| ||
|
main page appennini main page liguri credits disclaimer author site e mail back top Tutto il materiale è copyright © da Set. 2000 del portale, degli autori citati e dei singoli siti. Il portale non è collegato ai siti recensiti e non è responsabile del loro contenuto. (notizie, articoli e fotografie pubblicati sul web il 2/7/2001, Enrico Pelos) Page URL: http:///www.liguri.net/portappennini/montebruno.htm | ||